论语翻译

时间:2023-05-24 14:09:13 知识 我要投稿

  论语八则翻译,《论语》是孔子弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录文集。这八则语录,深刻地阐述了学与习,倡导了正确的学习方法和学习态度,辞约义丰,精练传神。论语八则翻译

  论语翻译1

  论语八则的翻译

  原文及翻译

  ⒈子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

  学习按时温习不也是件高兴的事吗?有志向相同的人从远方来相聚(互相切磋,增长学问),不也是件快乐的事吗?别人不了解(我),(我)也不生气,这不也是德才兼备的人吗?

  ⒉子曰:知之为知之,不知为不知,是知也。

  知道就是知道,不知道就是不知道,这样是智慧的。

  ⒊子曰:知之者不如好之者;好之者不如乐之者。

  了解(知识)的'人比不上喜欢(知识)的人;喜欢(知识)的人比不上以知识为乐的人。

  ⒋子曰:三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。

  几个人同行,在他们之中一定有我的老师在这里。我应当选择他们的优点去学习它,他们那些短处(如果自己也有)就要改正它。

  5.子曰:温故而知新,可以为师矣。

  温习旧的(知识)从而知道新的(知识),你可以凭借这种方法做老师了。

image.png  

  6.子曰:岁寒,然后知松柏之后凋也。

  当一年中最寒冷的季节到来时,这样以后,你便知道松树、柏树是在最后凋谢的。

  7.子曰:无欲速,无见小利。欲速,则不达;见小利,则大事不成。

  不能想要快,不能贪图眼前的小利益。想要快,就不能达到目标;贪图眼前的小利益,那么大事就干不成。

  8.子曰:吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。

  我曾经整天不吃东西,整夜不睡觉,用(这些时间)来思考,没有好处,还不如学习。

  扩展资料:

  孔子介绍:

  孔子(前551年9月28日(农历八月廿七)~前479年4月11日(农历二月十一)名丘,字仲尼。汉族人,鲁国陬邑人。

  孔子是中国春秋末期伟大的思想家,教育家和政治家,儒家学派创始人,世界最著名的文化名人之一。据有关记载,孔子出生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的南辛镇鲁源村);

  孔子逝世时,享年73岁,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。

  编撰了中国第一部编年体史书《春秋》。孔子的言行思想主要载于语录体散文集《论语》及先秦和秦汉保存下的《史记·孔子世家》。

  据记载,孔子的祖先本是殷商(华夏族)后裔,故为子姓。周灭商后,周武王封商纣王的庶兄,商朝忠正的名臣微子启于宋(夏邑)。

  微子启死后,其弟微仲即位,微仲即为孔子的先祖。自孔子的六世祖孔父嘉之后,后代子孙开始以孔为氏,其曾祖父孔防叔为了逃避宋国内乱,从宋国逃到了鲁国。

  论语翻译2

  1、学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?

  翻译:学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。

  2、温故而知新,可以为师矣。

  翻译:复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。

  3、学而不思则闰;思而不学则殆。

  翻译:只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑。

  4、由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。

  翻译:子路,教给你正确认识事物的道理。那就是知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。

  论语八则原文及翻译

  论语八则原文及翻译如下:

  原文:

  1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”引《学而》。

  2、子曰:“知之为知之,不知为不知,是知也。”引《为政》。

  3、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”引《雍也》。

  4、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”引《述而》。

  5、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”引《为政》。

  6、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”引《子罕》。

  7、子曰:“无欲速,无见小利。欲速,则不达;见小利,则大事不成。”引《子路》。

  8、子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝。以思,无益,不如学也。”引《卫灵公》。

  翻译:

  1、孔子说:“学习按时温习不也是件高兴的事吗?有志向相同的人从远方来相聚(互相切磋,增长学问),不也是件快乐的事吗?别人不了解(我),(我)也不生气,这不也是德才兼备的人吗?”

  2、孔子说:“知道就是知道,不知道就是不知道,这样是智慧的。”

  3、孔子说:“了解(知识)的人比不上喜欢(知识)的.人;喜欢(知识)的人比不上以知识为乐的人。”

  4、孔子说:“几个人同行,在他们之中一定有我的老师在这里。我应当选择他们的优点去学习它,他们那些短处(如果自己也有)就要改正它。”

  5、孔子说:“温习旧的(知识)从而知道新的(知识),你可以凭借这种方法做老师了。”

  6、孔子说:“当一年中最寒冷的季节到来时,这样以后,你便知道松树、柏树是在最后凋谢的。”

  7、孔子说:“不能想要快,不能贪图眼前的小利益。想要快,就不能达到目标;贪图眼前的小利益,那么大事就干不成。”

  8、孔子说:“我曾经整天不吃东西,整夜不睡觉,用(这些时间)来思考,没有好处,还不如学习。”

image.png  

  论语八则原文【附翻译】

  子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

  1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

  【翻译】孔子说:“学了,然后按一定的时间去温习它们,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来(一起探讨问题),不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”

  2、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

  【翻译】孔子说:“复习旧的知识时,又领悟到新的东西,可以凭(这一点)做老师了。”

  3、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

  【翻译】孔子说:“只读书却不思考,就会感到迷惑而无所得只是空想却不认真学习,就会弄得精神疲倦而无所得。”

  4、子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”

  【翻译】孔子说:“仲由!教给你对待知与不知的正确态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真知啊”

  5、子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”

  【翻译】子贡问道:“孔文子凭什么被赐给‘文’的谥号呢?”孔子说:“他聪明而又努力学习,不以向不如自己的人请教为羞耻,因此赐给他‘文’的谥号。”

  6、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!”

  【翻译】孔子说:“口里不说而心里记住它,学习从不满足,教导别人从不厌倦,这些事情我做到了哪些呢?”

  7、子曰:“三人行,必有我师焉择其善者而从之,其不善者而改之。”

  【翻译】孔子说:“三个人一同走路,必定有我能取法的人在里面我选取他们的优点来学习,他们的缺点,如果自己也有,就改正。”

  8、子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”

  【翻译】孔子说:“(教导学生)不到(他)想弄明白却不能时,不去开导他不到(他)想说出来却说不出来的时候,不去启发他。举出一个方角却不能由此类推出其他三个方角,就不再教他了。”

  论语翻译3

  《论语》翻译八则(释义《论语》八)

  文林仪式的基础。子曰:“问得好!礼而不奢,宁为俭;丧,不是容易,是和平。”

  方林问礼的基础是什么。孔子回答说:“你问的这个问题很有意义。就礼仪而言,与其奢侈,不如节俭;就丧礼而言,心里真的难过,总比仪式上准备好的好。”

  [点评]本章记录了鲁与孔子的对话。他问的是:礼的本质是什么?孔子在这里似乎没有直接回答他的问题,但是经过深思熟虑,孔子很清楚地回答了礼这个根本问题。即礼的仪式只是表达仪式的一种形式,但根本不在形式而在内心。不能只停留在表面的仪式上,更重要的是要从内心和感情上理解仪式的根源,满足仪式的要求。

  子曰:“有君不如死于夏。”

  子曰:“夷地虽有君(落后文化),不如中原无君。”

  [点评]在孔子的思想中,有很强的“减夏”观,后来逐渐形成了“防夏”的传统观念。在他看来,“朱霞”有礼乐文明的传统,这是好的。即使朱霞没有君主,也比义帝好,义帝有君主却没有礼乐。这种思想是大汉族主义的源头。

  纪氏游泰山,其子谓尤然曰:“汝夫可救汝乎?”说:“不。”孔子说:“呜呼!曾说泰山不如方林?”

  季孙去拜泰山了。孔子对尤然说:“你不能劝阻他吗?”冉说:“没有。”孔子说:“唉!不如说泰山不如方林有礼貌?”

  [点评]祭祀泰山是帝王和诸侯的专属权利。而只是鲁的一个大夫,他竟然去祭祀泰山,孔子认为这是“亵渎神明”的行为。这一章仍然是关于仪式的。

  子曰:“君子之争,不争则已,不争则已!站起来,喝酒。也是君子。”

  子曰:“君子无所争。如果有,那一定是射箭比赛!互相礼节性的进场,从赛场下来后(互相祝贺)开怀畅饮。这种竞争也是君子之争。”

  [点评]这一章讲的是君子之间的竞争。它的竞争是公开的,光明正大的,它是不公平的。体现了绅士的优雅与高贵,以及优雅的胸襟与气度。

  夏紫问,“‘聪明的微笑,漂亮的'眼睛,一直觉得很华丽。’什么也是?"孔子说,"画完之后,就好理解了。”说,“仪式结束后?"孔子说:"生意上只能跟给你的人谈,0755到79000都可以跟他们谈。"

image.png  

  夏紫问:“什么叫‘你笑得潇洒,盼着你的美眸,总以为你很华丽(多么动人的笑容,美眸荡漾着眼睛,白底肌理上画着鲜艳的图画)’?”子曰:“有白底子才能作画。”夏紫说,“这是不是意味着仪式在人类之后?”孔子说:“激励我的是夏紫。从现在开始,我可以和你讨论《论语》。”

  【点评】本章的文字既体现了教育中教与学相得益彰的原则,又体现了知识迁移和创造性联想的能力。

  夏紫问为什么女性的外在美会出现这种情况,而孔子回答说是因为良好的背景。

  也就是说,内在美决定外在气质,是内容和形式的统一。夏紫的聪明与老师的“道”(哲学思想),即“仁”与“礼”的关系有关。所以夏紫说,礼在仁之后,没有仁就没有礼。

  作为老师,孔子对夏紫的交往和举一反三的能力给予了及时的肯定,也发自内心地表扬了他。孔子从这样的谈话中得到了启发。

  孔子曾经和子贡一起评价颜回,说颜回什么都听的懂,子贡谦虚地说自己不如颜回。从这里开始,夏紫、颜回、子贡都是能创造性学习的学生。

  755-79000年子贡曰:“穷而不谄,富而不骄乎?”子曰:“是也。”

  如果你不穷不快乐,那些有钱有礼貌的人也是。"子贡曰:" 《诗》云:削如读书,削如磨。叫什么“和”?"孔子说:"如果你给它,你可以从0755到79000跟它说话!告诉每个要来的人。"

  子曰:“李霞,我可说,不可求。”李嫣,我可以说,宋朝不足;文献不足。够了,那我就可以征收了。"

  子曰:“夏朝之礼,我可以告诉你,齐国没有足够的资料证明;我可以说说殷朝的礼仪,但宋国不足以提供证据。这是由于历史文献和先贤不足。如果有足够的文件和证人,我可以证明。”

  【点评】孔子提到礼仪的演变,说他会说话。

【论语翻译】相关文章:

大道之行也原文及翻译05-19

卖蒜老叟文言文翻译05-20